Значение фразеологизма «как рыба в воде» и других на рыбную тему. Как рыба в воде

Вода играла огромную роль в жизни человека во все времена. Ее восхваляли, ее почитали, ее обожествляли, о ней слагали легенды. Именно поэтому издревле использовалось большое количество фразеологических оборотов, с использованием слова "вода".

Если перевести любой фразеологизм с русского на любой другой язык, получится несвязное сочетание слов, и иностранец вряд ли поймет значение выражения. И только русский человек любит использовать данные словосочетания каждый день, подчеркивая свою образованность, грамотность и превосходное ораторское искусство.

Давайте вспомним несколько подобных фраз.

«Как с гуся вода»

Здесь речь идет о везучем человеке, который чтобы не сделал плохого, всегда остается в выигрышном положении. Данное выражение появилось благодаря свойству оперения гусей оставаться сухими после пребывания в воде.

«Не разлей вода»

Так говорят об очень дружных людях, которые никогда не расстаются и всегда все делают сообща.

«Возить воду на ком-либо»

Как правило, этот фразеологизм мы используем в поговорке «На обиженных воду возят». Выражение опять же пошло с давних времен, когда с целью обуздания и перевоспитания, в повозку для перевозки воды впрягали своенравных, упрямых лошадей. Также и с людьми. Данный оборот применяется как предостережение, что за неправильное, непокорное поведение обязательно придет расплата.

«Пройти огонь, воду и медные трубы»

Фразеологизм очень любим нами, так как означает преодоление всевозможных невзгод на жизненном пути. Человек о котором идет речь, как правило, много чего видел, испытал, побывал в сложных ситуациях и смог достойно выйти из самых трудных переделок.

«Седьмая вода на киселе»

Здесь мы подразумеваем очень дальних родственников. Степень родства в данном случае сравнивается с консистенцией киселя - густого напитка. Чем больше его будешь разводить водой, тем более жидким он становится. Так и с родством между людьми.

«Тише воды, ниже травы»

Речь идет о простом, тихом, неприметном человеке, который не стремится быть в центре внимания.

« Как рыба в воде»

Так описывается ситуация, когда человек чувствует себя очень уверенно.

«Буря в стакане воды»

Фраза отображает несерьезную, пустяковую ситуацию, вызвавшую неожиданно сильный резонанс.

«Вилами по воде писано»

Так говорится о событии, исход которого точно не определен, еще ничего не известно.

«Вывести на чистую воду»

Открыть всем глаза на непристойное, непозволительное, преступное деяние человека, разоблачить его.

«Выйти сухим из воды»

В данном случае речь идет о человеке, который, несмотря на то, что совершил некое противоправное действие, избежал осуждения, огласки и наказания.

«В воду кануть»

Синоним данного фразеологического оборота - пропасть безвести, исчезнуть.

«Воды в рот набрал»

Человек молчит, не произнося ни слова, хотя все ждут от него разъяснений.

«Как в воду глядел»

Речь идет о человеке с хорошей интуицией, который смог предугадать исход какого-либо события. Раньше было особенно популярно среди ведуний гадания на воде - отсюда и пошел данный фразеологический оборот.

«Как две капли воды»

Означает невероятную схожесть кого-либо или чего - либо между собой. Например, близнецы похожи, как две капли воды.

«Ходит, как в воду опущенный»

Говорит о расстроенном, подавленном состоянии человека.

«С тех пор утекло много воды»

Означает, что прошло много времени и многое изменилось.

«Спрятать концы в воду»

Значит замести следы, скрыть следы преступления.

Как мы видим водная тематика всегда была и остается популярной в повседневной речи человека. Каждый из нас, как минимум, раз в день, использует одну или несколько фраз из представленного списка.

как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

  • - У большинства лососевых рыб мясо имеет различные оттенки красно-розового цвета. Но есть лососевые, такие, как сиги, нельма, у которых мясо молочно-белого цвета...
  • - Вяление - один из способов консервирования...

    Книга о вкусной и здоровой пище

  • - чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо...

    Учебный фразеологический словарь

  • - как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо...

    Учебный фразеологический словарь

  • - 1) исходное знач....

    Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • - водека, водево нареч...

    Толковый словарь Даля

  • - Вилами писать о невозможномъ, безуспѣшномъ, сомнительномъ. Ср. Статочное ли дѣло, чтобъ отцу ручаться и отвѣчать, что на умѣ его взрослой дѣвки? Скорѣй можно вилами по водѣ писать. Кохановская...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - См. ВЕРНОЕ -...
  • - Неправда, что дуга ветловая: концы в воде, так середка наружу; середка в воде - концы наружу...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. РЕМЕСЛО -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Яросл. Приветственное пожелание стирающим белье. ЯОС 1, 49...

    Большой словарь русских поговорок

  • - нареч, кол-во синонимов: 9 во ка вон где вона восе вот где вот тут здесь там...

    Словарь синонимов

  • - сущ., кол-во синонимов: 1 венеция...

    Словарь синонимов

  • - вольготно, естественно, непринужденно,...

    Словарь синонимов

"как рыба в воде" в книгах

Дом на воде

Из книги Дневник 1931-1934 гг. Рассказы автора Нин Анаис

В ВОДЕ

Из книги Перед восходом солнца автора Зощенко Михаил Михайлович

В ВОДЕ Мальчики плавают и ныряют. Я копаюсь на берегу.Мне кричат:- Ну, давай. Смелей иди. Научим плавать.Я медленно иду по воде. Холодно. Мурашки ползут по моей коже.- Сразу окунайся, балда, семь раз! - кричат мальчишки.Я окунаюсь до плеч. Мальчишки кричат!- С головой

Рыба запеченная и рыба-барбекю

Из книги Жить со вкусом, или Байки бывалого кулинара автора Фельдман Исай Абрамович

Рыба запеченная и рыба-барбекю Запекание рыбы – один из самых простых способов приготовления. В старину рыбу чаще запекали, чем жарили, так как в печи запекать гораздо удобнее, чем жарить. К тому же печеная рыба отличается особым вкусом, сочностью, а по современным

О воде

Из книги Худеем интересно. Рецепты вкусной и здоровой жизни автора Ковальков Алексей Владимирович

По воде

Из книги Повседневная жизнь европейских студентов от Средневековья до эпохи Просвещения автора Глаголева Екатерина Владимировна

По воде Выгоды и опасности путешествия по реке. - Коварная морская стихия Во время дальних путешествий часто приходилось использовать и «голубые дороги» - реки, которые порой были даже предпочтительнее дорог сухопутных: на них не было ухабов и засасывающей грязи, а

Как рыба в воде

Из книги Наши хорошие подростки автора Литвак Нелли

Как рыба в воде Голландцы и вода – это отдельная поэма. Более трети страны находится ниже уровня моря. Если убрать все плотины, естественные и искусственные, то под водой окажутся Гаага, Роттердам и международный аэропорт Амстердама. Голландцы строят плотины начиная с XVIII

IX. О воде

Из книги Русский огород, питомник и плодовый сад. Руководство к наивыгоднейшему устройству и ведению огородного и садового хозяйства автора Шредер Рихард Иванович

IX. О воде Вода (Н2O) состоит из соединения двух газов: водорода (Н) и кислорода (О) в пропорции 1 на 8 по весу, и 2 на 1 по объему. Соединение это чрезвычайно прочно и разлагается только под влиянием сильных деятелей, например, наваливанием смоченных водою железа или угля, а также

20.28. В чересчур чистой воде рыба не водится

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

20.28. В чересчур чистой воде рыба не водится «В древности царь на своем венце перед глазами носил подвески жемчуга, дабы заслонять взор и шелковую бахрому перед ушами, дабы закрывать слух. Ведь стоит воде стать слишком чистой, то и рыбы там не будет («шуй чжи цин цзэ у юй»), а

Кое-что о воде

Из книги Ловись, рыбка... автора Макарали Виктор Михайлович

Кое-что о воде Для всех нас сейчас, пожалуй, нет ничего важнее, чем обеспечение надежной охраны окружающей среды и, в первую очередь, такой важной составной ее части, каковой является вода. Будет у нас чистая, хорошая вода - будем здоровы мы, будут здоровы наши дети и будет,

…НА ВОДЕ

Из книги 100 великих приключений автора Непомнящий Николай Николаевич

…НА ВОДЕ

1 Что знает рыба о воде, в которой она плавает всю жизнь?

Из книги Правила жизни от Альберта Эйнштейна автора Перси Аллан

1 Что знает рыба о воде, в которой она плавает всю жизнь? Познание себя – это захватывающая история любви и открытий, которая длится всю жизнь. Поняв свои эмоции, мы с большей объективностью оцениваем жизненные ситуации и принимаем более разумные решения. Так,

Рыба в мутной воде

Из книги 4.51 стратагемы для Путина автора Вассерман Анатолий Александрович

Рыба в мутной воде Главный экономический интерес России на Шпицбергене - морепродукты. Тем более что их запасы, в отличие от запасов угля, возобновляются. А в скором будущем многие районы северных морей закроет для рыболовства добыча шельфовой нефти. И шпицбергенский

246 РЫБА, НЕ ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУИ, В ЖИВОТЕ КОТОРОЙ НАЙДЕНА РЫБА, ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУЮ; РУСАЛКИ

Из книги Запретный Талмуд автора Ядан Ярон

246 РЫБА, НЕ ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУИ, В ЖИВОТЕ КОТОРОЙ НАЙДЕНА РЫБА, ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУЮ; РУСАЛКИ Тора запрещает употребление в пищу рыбы, не имеющей чешуи. Согласно постановлению древних мудрецов, если такая рыба проглотит другую рыбу, имеющую чешую и плавники (и потому дозволенную к

31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. 32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. 33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего н

Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр

31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. 32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. 33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и

Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба

Из книги Секрет истинного счастья автора Кинслоу Фрэнк

Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба В 1982 году физик Ален Аспект обнаружил, что субатомные частицы-например, электроны-взаимодействуют друг с другом на огромных расстояниях в миллионы световых лет. Но по-настоящему удивительно то, что взаимодействие

О смысле многих фразеологизмов русского языка можно догадаться, лишь узнав некоторые примеры их употребления и вдумавшись в тот образ, который создается выражением. Значение фразеологизма "как рыба в воде" тоже вполне «выводимо» из значения его компонентов. Это выражение, которое близко к стилистически нейтральным, очень распространено, и его употребление очень уместно в самых разных ситуациях.

Значение

Если многие идиомы разных языков только вводят нас в заблуждение своей образностью, ничего не подсказывая ни самими словами, которые входят в их состав, ни их сочетанием, то выражение, о котором идет речь в этой статье, можно понимать буквально.

Значение фразеологизма «как рыба в воде» отражает то, что кто-то себя чувствует уверенно и естественно. Чаще всего под этим выражением подразумевается, что кто-то чувствует себя настолько уверенно, будто ситуация (место, время, коллектив) - это естественная среда его обитания. То есть выражение действительно можно понять буквально: кому-то настолько удобно, насколько может быть удобно рыбе в воде.

Примеры употребления

В отличие от многих идиоматических выражений, этот фразеологизм очень легко применять к самым разным ситуациям. Основанный на сравнении, он практически не сопротивляется его распространению: ограничения могут быть продиктованы, скорее, минимальными стилистическими нюансами. Практически всегда, когда речь идет о чувстве удобства, уверенности, непринужденности, свободы, уместен фразеологизм «как рыба в воде». Предложение с этим выражением чаще всего содержит слово «чувствовать (себя)»: «На экзамене по геометрии он сначала был скован и неуверен, но когда речь зашла о доказательстве теорем, он почувствовал себя как рыба в воде». В этом случае фразеологизм с точки зрения синтаксической роли в предложении является обстоятельством (чувствовал себя как? ). Однако это слово может быть и опущено: «Во дворе Димка как рыба в воде - здесь ему знаком каждый куст и каждая ямка». Здесь фразеологизм является сказуемым.

Это выражение может быть уместно, если говорится:

О физическом удобстве и комфорте (температура окружающей среды, время года, удобная одежда и т. д.);

Об освоенной области знаний, сфере развитых навыков и умений;

О знакомом месте;

О «родном» коллективе или присутствии человека, который делает ситуацию комфортной;

О ситуации, в которой кому-то комфортно из-за ранее приобретенного богатого жизненного опыта или из-за особенностей характера, личности («Ну, вы же знаете, если нужно помирить влюбленных, то тут Марина как рыба в воде»).

Внутреннее противопоставление

Значение фразеологизма «как рыба в воде» часто предполагает противопоставление, оно может проговариваться, а может просто подразумеваться. Так, в предложении «На лыжах он катается плохо, зато на льду он как рыба в воде» это противопоставление является базовым для оформления мысли. Между тем фраза «Зимой я как рыба в воде - мне и дышится хорошо, и делаю я все быстро, и настроение замечательное» предполагает, что есть такое время года, когда говорящий испытывает противоположные ощущения, например дискомфорт, нездоровье, сниженное настроение. Высказывание говорящего о его самочувствии летом можно легко спрогнозировать: «Летом мне очень плохо: трудно дышать, делаю я все медленно, да и тоска какая-то на сердце».

Такое противопоставление угадывается в большом проценте употребления фразеологизма: «Дома Дмитрий чувствовал себя как рыба в воде, поэтому быстро набросал план и написал комментарии». Из этого предложения даже без контекста можно узнать, что Дмитрий где-то (вне дома) чувствовал себя неуверенно, и ему не удавалось ни придумать план, ни написать комментарии, или это работа двигалась очень медленно.

Такое «противопоставление по умолчанию» продиктовано семой положительной оценки, заложенной в выражении. «Как рыба в воде» - это в общем и целом значит «хорошо», что само по себе всегда подразумевает некое «плохо».

Исключительность обстоятельств

В других случаях такое противопоставление может быть почти не выражено или практически не подразумеваться, высказывание может быть направлено на подчеркивание исключительности обстоятельств: «Конференция была посвящена подростковому заиканию, и Светлана Николаевна чувствовала себя как рыба в воде». Предложение, конечно, подразумевает, что в других областях субъект чувствует себя менее комфортно, однако логический акцент делается не на этом противопоставлении, а, скорее, на том, чтобы выделить ситуацию из всех прочих, а не сравнить ее с противоположной (Светлана Николаевна может быть прекрасным специалистом и в других смежных областях, однако именно подростковое заикание - ее конек).

Тем не менее именно в силу большой инерции семы «хорошо» в этом фразеологизме его следует осторожно употреблять в подобных целях, так как у слушающих или читающих может возникнуть ложное понимание смысла (Светлана Николаевна в других областях ничего не смыслит).

Происхождение

Происхождение фразеологизма «как рыба в воде» довольно прозрачно, легко угадывается и, в сущности, не нуждается в особых комментариях. Важен, скорее, культурологический фон появления выражения. Для того чтобы найти образ для описания максимально удобной среды для кого-либо, человек выбрал такую среду, которая неудобна для него самого и удобна для ее естественного обитателя. Из четырех стихий обитаемы только три, и только две ассоциируются с жизнью: воздух и вода. Последняя не освоена человеком, не является естественной средой его обитания, и ее обитатель вызывает чувство удивления комфортом и свободой. Именно эти ощущения и передает фразеологизм. История фразеологизма «как рыба в воде» не представляет особого значения, важнее понимать внутренний образ выражения и суть заложенного в нем сравнения.

Языковая игра

Итак, что означает «как рыба в воде», вполне понятно из самого выражения и контекста его употребления. Интересным представляется то, как носители языка обыгрывают этот фразеологизм.

Большие возможности для языковой игры дает «буквализация» значения. Например, ирония и юмор чувствуются в заключительной реплике следующего диалога:

- Ну, как, купили сомика?

- Купили. Он уже в новом аквариуме.

- Все нормально?

- Ну… Чувствует себя как рыба в воде.

Здесь буквально поняты оба компонента, в других случаях может быть так употреблен один из них. Например, в следующем примере прямое значение слова «вода» меняет значение фразеологизма на противоположное.

- Скорее домой! Под таким ливнем без зонта… Чувствую себя как рыба в воде!

Синонимы и антонимы

Большинство фразеологизмов имеют синонимы и антонимы. Не является исключением и «как рыба в воде». Синоним, наиболее часто встречающийся в словарях, - «как сыр в масле», а антоним - «не в своей тарелке». Разумеется, если говорить о лексических единицах, а не об идиоматических выражениях, то их можно назвать гораздо больше. Так, среди синонимов можно вспомнить следующие: непринужденно, свободно, вольготно, удобно, комфортно, уверенно, уютно. А среди антонимов, соответственно, слова, противоположные по значению.

В целом одновременное конкретное и легко переносимое на разные ситуации значение фразеологизма «как рыба в воде» позволяет использовать его в текстах самых разных жанров, и его употребление по силам и начинающим авторам, и школьникам.

Я написал эту книгу, потому что хотел передать вам свою любовь к плаванию.

Знаменитый пловец не толкал воду рукой назад, а каким-то образом переносил свое тело через «пригвожденную» к ней руку. Это стало величайшим открытием в теории плавания.

Тренируясь с доской, вы приучаете ноги толкать ее по бассейну, а не синхронизировать их движения с эффективными движениями всего тела. Если вы не намерены соревноваться в заплывах с доской, то зачем этому обучаться?
Избранные цитаты из книги

Как рыба в воде

Оригинальное название: Extraordinary Swimming for Everybody : A Guide to Swimming Better than You Ever Imagined. Terry Laughlin (Экстраординарное плавание для каждого: руководство, чтобы плавать лучше, чем вы можете себе это представить)
Русское название: Как рыба в воде . Эффективные техники плавания, доступные каждому.

Терри Лафлин «Как рыба в воде»

Краткое изложение основных идей книги издательства Манн, Иванов, Фербер «Как рыба в воде» (2012)

Чем пловец-любитель отличается от профессионала?

    • заурядные пловец имеет годами укоренившиеся неэффективные движения;
    • любитель ощущает дискомфорт в воде;
    • обычный пловец имеет неразработанные суставы и недоразвитые мышцы;
  • непрофессионал не имеет кинестетического сознания (мышечного чувства).

На вопрос о том, не поздно ли начинать заниматься плаванием и совершенствовать свою технику Терри Лафлин говорит, что аэробные способности достигают своего пика на четвертом десятилетии жизни, наши способности к совершенствованию навыков сохраняются и в 70 лет.

Принципы плавания по методу полного погружения

Метод «Полного погружения» сегодня получил широкое признание. В этом подходе во главу угла здесь ставится не управление мускулами, а умственная работа. Умение плавать не запрограммировано в человеческой ДНК, как у рыб или морских млекопитающих. Например, бег, поскольку он естественный вид деятельности для людей, путем проб и ошибок осваивается большинством из нас достаточно хорошо. Плаванию обучиться интуитивно невозможно.

Самое важное, что нужно усвоить: в воде мы устаем не от недостатка спортивной формы, а от того, что впустую растрачиваем силы. Не боритесь с водой - научитесь работать с ней, сосредоточившись на четырех базовых навыках: равновесии, обтекаемости, смещении веса и размеренном гребке. Не пытайтесь протолкнуть воду назад, руки нужны вам лишь для поддержания баланса тела.

Посмотрите, что говорит о технике Total Immersion Тим Феррис , человек, которого вы наверняка знаете, мировой гуру в быстром обучении различным навыкам. Он был так поражен эффективностью TI, что решил посвятить ему свое выступление на TED (чтобы включить русские субтитры, нажмите красный значок в правом нижнем углу видео):

4 базовых принципа метода полного погружения:

1. Все время держите баланс. Правильный баланс даже нашу малую плавучесть делает преимуществом: сопротивление воды в ее толще ниже, чем на поверхности.
2. Как можно больше времени проводите в воде. Чем дальше вы проплываете под водой при каждом гребке, тем меньшее сопротивление оказывает вода, тем быстрее ваше движение.
3. Помогайте себе весом тела. Когда при плавании кролем и на спине вы входите правой половиной тела в воду, его левая половина готовится стрелой вонзиться в воду. Энергия запасена в «верхней» половине: когда она опустится, начнется впечатляющий гребок, требующий на удивление малых усилий. В брассе и баттерфляе волнообразное покачивание груди и бедер, задействуя мощные мышцы торса, придает телу ускорение.
4. Захватывайте воду размеренными гребками. При плавании по принципам полного погружения рука должна входить в воду гладко, даже мягко. Нельзя допускать волнения воды, шлепков, образования пузырей: за неподвижную воду легче ухватиться. Тяните руку как можно дальше, будто пытаетесь что-то достать. Затем спокойно захватите столько воды, сколько сможете, - так крепко, как только сможете. И наконец, не начинайте гребка, пока не почувствуете, что рука встала правильно и есть хороший зацеп. Если же вы сосредоточиваетесь на вытягивании, зацепе и смещении веса, вы работаете торсом, задействуя основные мышцы туловища. А они не просто сильнее: они не знают усталости. И тогда вместо того, чтобы продираться сквозь толщу воды, ваше тело поплывет.

Длинный гребок – залог быстрого плавания

С 1970 года исследователи анализируют видеосъемки национальных и международных соревнований, чтобы понять, что же отличает победителей от проигравших. И один показатель повторяется раз за разом: более быстрые пловцы на дистанции делают меньше гребков.

На самом деле длина гребка слабо связана с вытягиванием руки далеко перед собой и максимальным отводом ее назад, поскольку длина гребка - это не длина траектории руки, а длина перемещения тела за один цикл. Важнее всего то, что мы делаем в промежутке между гребками. Например, при плавании брассом около 75% расстояния, покрываемого за один цикл, приходится на скольжение под водой.

Основное отличие метода полного погружения от обычных занятий состоит в постоянном контроле за длиной гребка. По мере совершенствования мастерства подсчеты числа гребков на бассейн помогут вам отслеживать моменты, когда старые привычки начинают сказываться на вашей эффективности. В самом начале занятий по системе полного погружения не забудьте о двух вещах:

2) на основании этих подсчетов принимайте решения о дистанции, скорости, времени отдыха и т. п.

Опытные пловцы перед каждым поворотом решают, сколько гребков им необходимо сделать. Возможно, им не всегда удается выполнить поставленную задачу, но и в этом случае они узнают о своих возможностях нечто полезное, что в дальнейшем используют для более стабильного прохождения каждого бассейна.

Что такое эффективное скольжение

Вода - очень плотная среда, поэтому даже незначительное снижение ее сопротивления приводит к замечательным результатам. С ростом скорости сопротивление воды возрастает в геометрической прогрессии, и поэтому даже незначительное его снижение приведет к тому, что мы поплывем быстрее.

Если мы плывем кролем или на спине, минимальное сопротивление воды наблюдается в тот момент, когда тело полностью вытянуто, а одно плечо поднято над поверхностью. При каждом гребке старайтесь как можно дольше удерживать это положение.

В брассе и баттерфляе минимальное сопротивление соответствует моменту полностью вытянутого тела под водой. В брассе нужно выдерживать это положение две трети всего цикла гребка. В баттерфляе старайтесь хоть ненадолго продлить его в момент между гребками

Как добиться баланса?

Наш «сухопутный» ум запрограммирован на то, чтобы держать бедра и туловище вертикально над ступнями, в противном случае мы чувствуем себя неуютно. В воде наше тело также стремится занять вертикальное положение, хотя нарушение баланса в этой среде приводит не к болезненному падению, а всего лишь к неэффективному гребку. Когда ноги начинают уходить вниз, одновременно происходят три вещи, которые мешают эффективному плаванию.

В плавании кролем и на спине важно найти точку баланса, когда одно плечо выше другого. Для этого выровняйте голову и спину и вытяните руку. Оставайтесь в этом положении как можно дольше во время каждого гребка. В баттерфляе и брассе нужно искать баланс, положив грудь на воду. В этом случае также важно следить за тем, чтобы линия головы и спины была прямой.

Как добиться длинного гребка?

На каждом гребке чуть дольше сохраняйте тело вытянутым. Чем дольше вы удерживаете руку впереди, тем меньше сопротивление воды и, соответственно, расход ваших сил. И тем быстрее вы плывете.

Как правильно работать руками?

С помощью подводной камеры доктор Каунсилмен записал движения своего подопечного - легендарного Марка Спитца, прикрепив к его ладоням миниатюрные лампочки. Просматривая пленку, Каунсилмен поразился тому, что место выхода руки Спитца из воды располагалось… перед местом ее входа. Это означало, что знаменитый пловец не толкал воду рукой назад, а каким-то образом переносил свое тело через «пригвожденную» к ней руку. Это стало величайшим открытием в теории плавания.

Два непростых, но чрезвычайно полезных навыка в плавании:

1) опускать руки бесшумно, точнее, использовать их для «нахождения своего места» в воде;

2) использовать туловище и силу тяжести в качестве двигателя.

Большинство пловцов руками толкают воду назад. Этого не следует делать по трем причинам:

1) наши ладони слишком малы по сравнению с телом;

2) толчковое движение в такой зыбкой среде, как вода, неэффективно; 3) при таком движении мышцы рук быстро устают.

Неверно думать, что жесткая ладонь захватывает воду лучше, чем расслабленная. Пусть руки будут мягкими, а пальцы слегка разойдутся - ваша хватка станет от этого более уверенной. К тому же вы ощутите, как приятное расслабление от ладоней распространяется на предплечья, плечи и шею.

Как работать корпусом?

Работа корпусом - естественный результат других движений, сделанных за время гребка. При новом подходе к технике плавания сила тяжести выполняет значительную часть работы, которую прежде делали руки и ноги. Но сила тяжести направлена вниз. Чтобы преобразовать ее в импульс, направленный вперед, необходимо стрелой вонзиться в воду, пока руки расслаблены. Прежде вы сосредоточивали основное усилие на работе ступней ног.

Но в методе полного погружения вы стремитесь направить энергию вперед. В кроле вы пронзаете воду одной рукой, удерживая другую. На спине - с ускорением направляете одну руку в воду над головой, пока другая удерживает тело в правильном положении. В брассе вы выбрасываете руки вперед, а в баттерфляе мягко погружаете руки, пока грудь движется вниз. После этого цепляетесь за воду, бедра одновременно с этим опускаются и двигаются в направлении рук.

Как работать ногами?

Вот и ответ на первый вопрос: интенсивная работа ногами дает весьма скромную прибавку к общей мощности, зато увеличивает сопротивление и требует больших усилий. Поэтому, если говорить о движении ногами, пловцам следует расходовать как можно меньше энергии.

Неэффективный удар растрачивает силы и увеличивает сопротивление воды. Эффективный помогает во время гребка смещать центр тяжести и высвобождать энергию торса. Главное - позволить ногам двигаться самым эффективным способом и избегать ненужных движений. Своевременный удар ногой позволяет сместить вес туловища более эффективно, с меньшей потерей сил.

Укрепляют ли ноги упражнения с доской? Тренируясь с доской, вы приучаете ноги толкать ее по бассейну, а не синхронизировать их движения с эффективными движениями всего тела. Если вы не намерены соревноваться в заплывах с доской, то зачем этому обучаться? Основное возражение против занятий с доской состоит в том, что это пустая трата времени.

Техника плавания брассом

Во всем мире брасс считается самым популярным стилем плавания. Возможно, потому, что он требует минимума усилий. Опытный брассист основную часть времени проводит в вытянутом положении под водой, а те, кто плавает медленно, больше остаются на поверхности.
Видео демонстрация плавания брассом (взято с официального сайта автора):

В плавании брассом необходимо фокусироваться на следующих моментах:
Плыть с нейтральным положением головы, смотреть только вниз, при вдохе держать подбородок у самой поверхности воды.
При вдохе держать голову так, как будто у вас на шее жесткая фиксирующая повязка.
Не торопиться раздвигать руки в стороны; добавлять силы и скорости, поджимая руки внутрь.
Добиваться взрывного движения рук и ног после того, как будут подогнуты колени.
Производить удар ногами как можно более коротким, быстрым и резким - и после этого держать и держать линию.
«Продевать нитку в игольное ушко». Добивайтесь «чистого» входа в воду, протискиваясь через узкий «туннель», образованный руками. Старайтесь вдвое больше времени находиться под водой, чем над водой.
Погружайте грудь и чувствуйте, как поднимаются бедра, пока вы свободно скользите под водой.
Постоянно направляйте энергию вперед. Тяните

Методика плавания на спине

Хотя спина и кроль задействуют одни и те же мышцы, движение направлено в обратную сторону: те мышцы, которые прежде приходилось сжимать, теперь вытягиваются - и наоборот. Поэтому для уставших после кроля мышц плавание на спине может служить хорошим «массажем».

Приведем точки фокусировки, наиболее полезные в плавании на спине:
Расслабляйтесь на воде, добиваясь чувства легкости в бедрах и ногах.
Следите за тем, чтобы вода вокруг лица была неподвижной, а голова расслабленно лежала на воде.
Ритмичное вращение бедер - руки работают в том же ритме.
Ритмично поднимайте плечи над водой на каждом гребке (сопротивление отсутствует).
Неторопливо захватывайте и «обнимайте» воду, чувствуйте, когда фазы движения рук пересекаются чуть больше, чем нужно.
Сосредоточьтесь на том, как одна рука следует за другой через плечи, чувствуйте, что они соединены между собой через лопатки.

Методика плавания баттерфляем

Мало кто любит этот вид плавания – возможно, потому, что он энергоемкий. Чтобы избежать усталости, выжидайте, пока грудь опустится, руки зацепятся за воду, а бедра поднимутся к верхней точке. Только после этого начинайте гребок.

Важные моменты при плавании баттерфляем:
Мягко входить в воду - как можно меньше шума и брызг.
В момент входа широко разводить руки, чтобы грудная клетка проходила между ними.
В момент входа делать удар носками ног, чтобы придать корпусу импульс, направленный на движение вперед.
В момент погружения держать предплечья у поверхности.
В момент погружения дожидаться поднятия бедер или пяток.
В момент погружения вытягивать и слегка подгибать ноги.
Делать мягкий гребок руками с одновременным сгибанием колен.
Выводить руки на поверхность как можно быстрее после начала гребка.
Возврат в исходное положение с расслабленными руками, «обнимающим» движением.
На вдохе не отрывать подбородок от поверхности, смотреть вниз, но «ничего не видеть».
Непрерывно выдыхать между вдохами.

Методика плавания вольным стилем (кролем)

Воображайте себе параллельные рельсы, направленные вперед от каждого плеча, и стрелой вонзайте руку и корпус по пути каждого рельса. Этот воображаемый рельсовый путь задаст вам направление и поможет занимать правильную позицию на каждой фазе гребка.
Элитные пловцы принимают стреловидную позицию с пальцами книзу сразу после входа в воду.

Концентрируйтесь при плавании кролем на следующих моментах:
Переносите вес головы на воду.
Вводя руку в воду, просовывайте ее в «щель почтового ящика».
Перед началом гребка убедитесь, что рука расслаблена.
Пронзайте воду подобно стреле. Заканчивайте каждый гребок, когда рука еще находится впереди, а не сзади.
В момент вдоха подбородок должен следовать за плечом.

Тренировка по методу полного погружения

Откажитесь от простого наматывания километров. Оттачивайте свои навыки на каждой тренировке. Опытные профессионалы избегают бессмысленной муштры и механических повторов. Вместо этого они занимаются тем, что Эриксон назвал «целенаправленной практикой»
Начав работу над новым навыком, плавайте, фокусируя свое внимание на определенном моменте не менее 15 минут.

Об авторе

Терри Лафлин (Terry Loughlin) - американский тренер по плаванию, создатель системы обучения плавания полное погружение (Total Immersion), директор одноименной системы клубов плавания для взрослых, автор нескольких книг с тем же названием (с 1996 года регулярно переиздаются). Также Терри является редактором журнала Swim, автором колонки в Inside Triathlon. На его книги ссылаются большинство авторов книг о триатлоне. Живет в Нью-Йорке.

Рецензия на книгу Total immertion Терри Лафлина Как рыба в воде от сайта RomanKalugin.com

Название «Как рыба воде» это тот случай, когда переводчики отклонились от дословного перевода («Экстраординарное плавание для каждого») и попали «в точку». Название этой книги передает именно то, что я ощутил, начав применять на практике написанное. Я еженедельно плаваю в бассейне для поддержания мышечного тонуса. Теперь мои тренировки стали осознанными, а не простым наматыванием километров. Умение плавать не запрограммировано в человеке генетически, как у рыб или морских млекопитающих. Например, бег, поскольку он естественный вид деятельности для людей, путем проб и ошибок осваивается большинством из нас достаточно хорошо, а вот плаванию обучиться интуитивно не возможно.

В книге детально описана методика плавания, которая называется полное погружение. Суть ее проста: чем дольше наше тело во время плавания оказывается погруженным в воду, тем легче плыть. Терри Лафлин рушит стереотипы о том, что в плавании важнее всего сила, скорость и частота движений. На самом деле (и в книге приводятся ссылки на научные эксперименты) олимпийские чемпионы делают во время заплыва меньше движений, чем обычные пловцы. Профессионалы используют ноги и руки в основном для поддержания баланса, а всю сложную работу выполняют выносливые мышцы корпуса. Лучший способ оценки эффективности плавания – подсчет числа гребков, которые вы совершаете при преодолении одного бассейна. Выносливые атлеты, не владея правильно техникой плавания, очень быстро устают в воде. Обладатели скромного телосложения могут плыть без остановки километры, если не растрачивают силы неэффективными движениями в воде.

Каждому стилю плавания в книге выделена отдельная глава. Многочисленные иллюстрации упрощают понимание технических деталей. Приведено множество специальных упражнений для оттачивания каждого микродвижения. Терри Лафлин пишет, что предложенных методик хватит каждому, чтобы продуктивно заниматься на протяжении многих лет.

Верю, что эта книга поможет каждому полюбить плавание и станет учебником на всю жизнь.

Как рыба в воде как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: , … как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "как рыба в воде" в других словарях:

    как рыба в воде - вольготно, естественно, непринужденно, свободно Словарь русских синонимов. как рыба в воде нареч, кол во синонимов: 5 вольготно (8) … Словарь синонимов

    КАК РЫБА В ВОДЕ

    Как рыба в воде - Разг. Экспрес. Свободно, непринуждённо, вольготно (чувствовать себя где либо). Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде (И. Ликстанов. Приключения юнги) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    как рыба в воде - Неринуждённо, свободно … Словарь многих выражений

    как рыбе в воде - (хорошо кому) Ср. Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушел из этой комнаты, не покинул бы этого места. Тургенев. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Как рыба в родной стихии в этой роскоши себя чувствует... Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Как рыбе в воде - Какъ рыбѣ въ водѣ (хорошо кому). Ср. Мнѣ было хорошо, какъ рыбѣ въ водѣ, и я бы вѣкъ не ушелъ изъ этой комнаты, не покинулъ бы этого мѣста. Тургеневъ. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Какъ рыба въ родной стихіи въ этой роскоши себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

    Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

    СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ - чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Полное погружение. Как плавать лучше, быстрее и легче , Джон Делвз. «Как рыба в воде» – теперь это о вас. Люди, освоившие методику Терри Лафлина Total Immersion, способны плавать без устали часами, получая наслаждение от каждого своего движения. В этой книге…